لا.. قامو بتزينهم مثل الهدايا هذا تاريخ قديم 手脚都被绳子绑着
هذا أمر حتمي إنه تاريخ قديم 很久以前啦
وقال إن ما ذكره التقرير عن شرق السودان تاريخ قديم ألقاه السكان الذين يعيشون هناك خلف ظهورهم. 报告中述及的苏丹东部情况已成为往事了,那里的人民开始了新的生活。
فمنذ تاريخ قديم يرجع إلى 1869 (أي ثلاثة عقود بعد نيل الاستقلال في 1838) تضمن تنقيح للدستور نصا يقضي بأن يكون " التعليم الابتدائي لكلا الجنسين إلزاميا ومجانيا وعلى حساب الأمة " . 早在1869年(国家1838年独立后30年),哥斯达黎加修订后《宪法》规定 " 不论男女均得接受免费的初等义务教育,费用由国家承担。
ومنذ تاريخ قديم هو عام 1927، أكدت محكمة العدل الدولية الدائمة أن أي فعل أو إهمال من جانب موظف عمومي، يعتبر فعلاً غير قانوني بموجب القانون الدولي العام يملي مسؤولية دولية ويفرض على الدولة واجباً مقابلاً فيما يخص جبر الضرر بموجب القانون الدولي(). 早在1927年,常设国际法院就认定,国家官员的任何行为或不行为,根据国际公法被定性为非法行为的,均引起国际责任,要求国家承担相应的国际法赔偿责任。
وأكدت أن اﻻعتراف بالحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني، الذي يبلغ تعداده نحو سبعة مﻻيين نسمة، وله تاريخ قديم وحضارة عريقة وهوية وطنية، وإنشاء دولة فلسطينية مستقلة، هما شرطان مسبقان لتحقيق سﻻم شامل وعادل ودائم في الشرق اﻷوسط. 承认由大约700万拥有悠久历史、文明与民族特点的人们所组成的巴勒斯坦人民的合法权利,以及允许他们建立自己独立的国家,是在中东地区获得全面、公正和持久的和平的先决条件。